De tijd van Ruth
Het boek Ruth speelt zich in dezelfde tijd af als het boek Richteren. Er was geen leider die regeerde over het hele volk Israël, maar er waren richters die regeerde over de stammen. Richteren gaat over een lange periode in de geschiedenis, vanaf de dood van Jozua tot op de opkomst van de koningen. Het boek Ruth gaat over één generatie. In Richteren lezen we dat het volk Israël zich iedere keer niet aan de wetten van God houden, maar in Ruth lezen we over mensen die trouw zijn aan God en wel zijn wetten houden. Het boek Richteren gaat over het hele land, maar Ruth speelt zich af in Moab en Bethlehem.
Datering, schrijver en titel
En de buurvrouwen gaven hem een naam. Zij zeiden: Bij Naomi is een zoon geboren. En zij gaven hem de naam Obed. Hij is de vader van Isaï, de vader van David. Dit nu zijn de afstammelingen van Perez: Perez verwekte Hezron, Hezron verwekte Ram, Ram verwekte Amminadab, Amminadab verwekte Nahesson, Nahesson verwekte Salma, Salma verwekte Boaz, Boaz verwekte Obed, Obed verwekte Isaï, en Isaï verwekte David.
Ruth 4:17-22 HSV
Het boek is genoemd naar één van de hoofdpersoon: Ruth. In hoofdstuk 4:17-22 wordt de naam van David genoemd en zijn geslachtsregister. Het boek kan daarom pas zijn geschreven nadat David koning was. Wie het boek heeft geschreven is niet bekend.
Literaire kenmerken & hoofdpersonen
Het genre van het boek Ruth is verhalend/narratief. Het is een kort verhaal over de liefde tussen Boaz en Ruth. Het heeft maar hoofdstukken. De eerste twee gaan over Naomi en Ruth en de laatste twee hoofdstukken gaan over Boaz en Ruth.
Naomi | Elimelech |
Orpha | Chiljon | Machlon | Ruth |
⬇︎ Obed Isaï David |
Salmon |
Boaz |
Nieuwe Testament
Salmon verwekte Boaz bij Rachab, Boaz verwekte Obed bij Ruth, Obed verwekte Isaï;
Mattheüs 1:5 HSV
Ruth is geen Israëlische maar een Moabitische vrouw, een vrouw uit Moab. Dit wordt wel vijf keer genoemd in de eerste twee hoofdstukken. Een Moabitische vrouw speelt een bijzondere rol in de geschiedenis van Israël. Ruth wordt genoemd in het geslachtsregister van Jezus, in Mattheüs 1:5.
BibleProject – Ruth
De filmpjes van BibleProject zijn altijd handig om even snel je geheugen op te frissen. Al is het boek Ruth zo kort dat je het ook gewoon kunt lezen. Tip: gebruik eens de Bijbel in Gewone Taal, zeker als je die vertaling nooit gebruikt, ontdek je weer nieuwe
Indeling Ruth
- Naomi verliest haar man en haar twee zonen. Naomi gaat terug naar Bethlehem en Ruth gaat mee.
- Ruth zorgt voor Naomi. Ze raapt aren op de akker van Boaz.
- Ruth vraagt Boaz op de dorsvloer of hij met haar wil trouwen.
- Boaz regelt de lossing bij de poort en trouwt met Ruth.
Ruth 1 📜 Naomi en haar schoondochters
In de tijd van de rechters/richteren vertrok een Israëlitisch gezin vanuit Bethlehem naar Moab, vanwege een hongersnood in het land. Dit waren Elimelech met zijn vrouw Naomi en hun zonen: Machlon en Chiljon. In Moab sterft Elimelech. De zonen trouwen beide met een vrouw uit Moab: Orpa en Ruth. De zonen sterven ook in Moab en Naomi blijft achter met haar schoondochters. Naomi ging terug naar Bethlehem, toen ze hoorde dat de hongersnood voorbij was. Ze dacht dat het beter was dat haar schoondochters in Moab bleven, omdat de mannen in Juda vast niet wilden trouwen met een vrouw uit Moab. Orpa blijft dan in Moab, maar Ruth gaat mee met Naomi. Zij kiest voor Naomi en voor de God van Naomi. Ruth wordt uiteindelijk een van de voorouders van de Here Jezus.
Maar zij zei tegen hen: Noem mij niet Naomi, noem mij Mara, want de Almachtige heeft mij grote bitterheid aangedaan.
Ruth 1:20 NBV21
De naam Naomi betekent ‘blijdschap’. Toen Naomi in Bethlehem terugkwam vroeg ze de mensen haar Mara te noemen, wat ‘bitter’ betekent.
Ruth 2 📜 Ruth op de akker van Boaz
God zorgde wel voor Naomi, want ze was niet alleen én het was aan het begin van de gersteoogst, dus er was eten. Eén van de wetten van Mozes was dat armen, vreemdelingen, weduwen en wezen het recht hadden op het graan aan de rand van de akker, en op het graan en eventuele schoven die de arbeiders hadden laten liggen. Ruth gaat aren rapen op een akker van Boaz, een ver familielid van Elimelech. Boaz zorgde ervoor dat Naomi en Ruth genoeg te eten hadden.
Aren rapen was een sociale wet. De randaren bleven liggen en mochten opgeraapt worden door de armen. In onze tijd krijgen mensen een uitkering, maar daar wordt niet altijd positief over gesproken. Bij het aren rapen werden de armen geactiveerd iets te doen, maar ze werden niet overvraagd.
Wanneer u nu de oogst van uw land binnenhaalt, mag u de rand van uw akker niet helemaal afmaaien, en wat van uw oogst is blijven liggen, mag u niet oprapen.
Leviticus 19:9-10 HSV
U mag ook uw wijngaard niet nalopen en de afgevallen druiven van uw wijngaard niet oprapen. U moet ze voor de arme en voor de vreemdeling achterlaten. Ik ben de HEERE, uw God.
Wanneer u de oogst van uw land binnenhaalt, mag u de rand van uw akker bij het binnenhalen van uw oogst niet helemaal afmaaien, en wat van uw oogst is blijven liggen, mag u niet oprapen. U moet het laten liggen voor de arme en de vreemdeling. Ik ben de HEERE, uw God.
Leviticus 23:22 HSV
Wanneer u de oogst op uw akker hebt binnengehaald, en u bent een schoof op de akker vergeten, dan mag u niet teruggaan om die op te halen. Hij is voor de vreemdeling, de wees en de weduwe. Dan zal de HEERE, uw God, u zegenen in al het werk van uw handen.
Leviticus 23:22 HSV
Wanneer u uw olijven afslaat, mag u de takken daarna niet nauwkeurig afzoeken. Het is voor de vreemdeling, de wees en de weduwe.
Wanneer u uw wijngaard leeggeplukt hebt, mag u hem daarna niet nauwkeurig nalopen. Het is voor de vreemdeling, de wees en de weduwe.
U moet eraan denken dat u slaaf geweest bent in het land Egypte. Daarom gebied ik u dit te doen.
Uw ogen moeten op de akker gericht zijn die zij aan het maaien zijn en u moet achter hen aan gaan. Heb ik de knechten niet geboden dat zij u niet aanraken? Als u dorst hebt, mag u naar de watervaten gaan en drinken van wat de knechten zullen scheppen.
Toen het etenstijd was, zei Boaz tegen haar: Kom er hier bij en eet van het brood en doop uw stukje brood in de zure wijn. Zo zat zij neer naast de maaiers, en hij reikte haar geroosterd koren aan. En zij at en werd verzadigd en hield nog over.
Ruth 2: 9, 14-16 HSV
Toen zij opstond om weer aren te gaan rapen, gebood Boaz zijn knechten: Laat haar ook tussen de schoven rapen en val haar niet lastig.
Ja, laat ook opzettelijk voor haar wat vallen uit de bundels aren en laat het liggen, zodat zij het op kan rapen, en bestraf haar niet.
Ruth 3 – 4:12 📜 Ruth en Boaz │ Losserschap en leviraatshuwelijk
Een andere wet van Mozes is die van het losserschap. Volgens de wet van Mozes is een losser een (nabije) bloedverwant die familieleden die in de problemen zijn gekomen in verschillende situaties kan redden door:
- het loskopen uit slavernij
- loskoping van grond en ander onroerend goed
- nageslacht te verwekken in geval van overlijden zonder een zoon na te laten
- het uitoefenen van vergelding in geval van moord
In hoofdstuk 3 en 4 van Ruth worden de derde en vierde situatie gecombineerd.
Loskoping van grond
Verder mag het land niet voor altijd verkocht worden, want het land behoort Mij toe. U bent immers vreemdelingen en bijwoners bij Mij.
Leviticus 25:23-25 HSV
In heel het land dat u bezit, moet u de loskoping van het land toestaan.
Wanneer uw broeder in armoede raakt en een deel van zijn bezit moet verkopen, dan moet zijn losser komen die nauw aan hem verwant is, en vrijkopen wat zijn broeder heeft verkocht.
Nu dan, het is waar dat ik een losser ben, maar er is nog een losser, nauwer verwant dan ik.
Ruth 3:12 HSV
Als een Israëliet door problemen zijn land had verkocht, hielden hij en zijn familie altijd het recht om het terug te kopen. Dit wordt bedoelt met loskoping of losserschap. Zo bleef het stuk land in het bezit van de familie. Boaz was een ver familielid van Elimelech. Hij kon het stuk land loskopen, maar er was nog een familielid die dichterbij stond en dus eerder in aanmerking kwam voor het losserschap. Dit familielid wilde het land wel kopen, maar hij wilde niet trouwen met Ruth en kinderen krijgen met haar, want dan zou het land niet altijd van hem zijn.
Maar Boaz zei: Op de dag dat u het land van de hand van Naomi koopt, koopt u het ook van Ruth, de Moabitische, de vrouw van de gestorvene, om de naam van de gestorvene over zijn erfelijk bezit in stand te houden.
Ruth 4:5-6 HSV
Toen zei de losser: Ik kan het voor mij niet lossen, anders zou ik mijn erfelijk bezit te gronde richten. Neemt ú voor uw rekening wat ik zou moeten lossen, want ik kan het niet lossen.
Leviraatshuwelijk of zwagerhuwelijk
Wanneer broers bij elkaar wonen en een van hen sterft zonder dat hij een zoon heeft, dan mag de vrouw van de gestorvene niet de vrouw van een vreemde man buiten de familie worden. Haar zwager moet bij haar komen en haar voor zichzelf tot vrouw nemen, en zo zijn zwagerplicht tegenover haar vervullen.
Deuteronomium 25:5-6 HSV
En het moet zó zijn dat het eerste kind dat zij baart, op naam van zijn gestorven broer zal staan, zodat diens naam niet uit Israël wordt uitgewist.
Levir is het Latijnse woord voor zwager. Bij een leviraatshuwelijk trouwt een kinderloze weduwe met de broer van haar man, om op deze manier te zorgen voor een erfgenaam van de overleden echtgenoot. Ruth was kinderloos weduwe van Machlon, maar zijn broer Chiljon leefde ook niet meer. Boaz werd losser én hij trouwde met Ruth, zodat het erfdeel van Elimelech in de familie bleef.
Ruth 4:13-22 📜 De zoon van Ruth
En Naomi nam het kind en zette het op haar schoot. En zij werd zijn verzorgster.
Ruth 4:16-22 HSV
En de buurvrouwen gaven hem een naam. Zij zeiden: Bij Naomi is een zoon geboren. En zij gaven hem de naam Obed. Hij is de vader van Isaï, de vader van David.
Dit nu zijn de afstammelingen van Perez: Perez verwekte Hezron,
Hezron verwekte Ram, Ram verwekte Amminadab,
Amminadab verwekte Nahesson, Nahesson verwekte Salma,
Salma verwekte Boaz, Boaz verwekte Obed,
Obed verwekte Isaï, en Isaï verwekte David.
In hoofdstuk 1 is Naomi bitter tegenover God en liet zich ‘Mara’ noemen, maar in hoofdstuk 4 lezen we dat ze de verzorgster werd van de zoon van Ruth en Boaz. De buurvrouwen zeiden ‘Bij Naomi is een zoon geboren’ en niet ‘Bij Ruth is een zoon geboren’. Het ging om Naomi en om de familielijn die verder gaat. Als laatste worden de afstammelingen genoemd, als laatste David.
Stof Bos – Lied van Ruth
Bronnen/meer lezen
update blog 03/06/2019
- Uitgelichte afbeelding: BibleProject
- StudieBijbel Online
- HSV-StudieBijbel
- Evangelisch College │ Rondreis door de Bijbel
- Bill T. Arnold, Bryan E. Beyer │ In ontmoeting met het Oude Testament
- David Pawson │ Sleutels tot de Bijbel
- Hetty Lalleman │ Quickscan van het Oude Testament
- Pat en David Alexander │ Handboek bij de Bijbel
- Jeffrey Geoghegan, Michael Homan │ De Bijbel voor Dummies
- Cursistensamenvatting | ETS-Bijbelcursus │ 2018-2019 | Leerjaar 1 | Oude Testament | Les 8
So mercy allows poor Gentiles like us with no rights to be taken into favour by God. Romans 5:2 “… we have also access by faith into this favour in which we stand, and we boast in hope of the glory of God” is Ruth 2: “Ephesians 1:6: ” … he has taken us into favour in the Beloved” is Ruth 4. How does that sound?
Goed stukje Heleen, Wellicht ter aanvulling; Het was en is altijd al de bedoeling van JHWH geweest om alle mensen de kans te geven om geheel Zijn kind, onderdeel van Zijn volk te worden. Ruth laat zien hoe en wat er gebeurd als je je vertrouwen en geloof zet op de God van de Bijbel en Zijn Koninkrijk (volk). Daarom is Abraham de vader van alle volkeren, daarom is een ieder die zich uit zijn zaad (wat weer uit God komt) en naar zijn voorbeeld, Abraham als de geloofsvader weet en doet wat hij heeft gedaan, 100% opgenomen in Gods huisgezin. Ruth koos en net dat als Rachab koos, werden ze allebei door hun keuze niet meer naar hun cultuur en tradities te handelen maar naar de wetten van God, omgezet van onwelkome heiden naar zeer geliefde 100% Israël.Die keuze en beloning staat nog altijd.
Shalom Raymond