Bijbelvertalingen

3 Comments

  1. Zeer interessant blog! Dankjewel! Zelf lees ik zowel Engelse als Nederlandse vertalingen en heb ze bijna allemaal in huis. Daarnaast pak ik er ook graag de Strong concordance bij als ik wat dieper wil graven. Ik ben het dan ook volledig met je eens dat de diversiteit in vertalingen een bijzondere rijkdom en privilege is.

  2. Bedankt voor je reactie. Mijn Engels is niet zo goed dat een Engelse vertaling van veel nut is voor me ;). Al wordt het wel steeds iets beter door alle Engelstalige filmpjes, boeken en artikelen over de NAR.
    Ik heb sinds een paar jaar de HSV-Studiebijbel. Die vind ik naast de Online-Studiebijbel ook erg handig.

  3. Wat interessant Heleen. Ik lees nu vooral tweetalig in de Bijbel. Dwz in de Nederlandse NBG en de Duitse Elberfelder. Mijn man is daarnaast een strongcode fan dus dat graantje pik ik ook mee. Ik mis in je lijstje de Anne de Vries Bijbel. Wanneer ik iets niet begrijp pak ik die erbij.

Reacties worden z.s.m. geplaatst